Bridge over Troubled Water
- Albaruch Press Office

- 24 ago 2018
- Tempo di lettura: 2 min
Aggiornamento: 17 dic 2023
"Bridge over Troubled Water" by Simon & Garfunkel from The Concert in Central Park.
When you’re weary, feeling small, / When tears are in your eyes /I will dry them all/
I’m on your side / Oh when times get rough / And friends just can’t be found
Quando sei stanca e ti senti piccola / Quando hai le lacrime agli occhi / Io tutte le asciugherò / Sono al tuo fianco / Oh quando i tempi diventeranno difficili / e non troverai più amici
Like a bridge over troubled water / I will lay me down /
Like a bridge over troubled water / I will lay me down
Come un ponte sulle acque turbolente / mi poserò Come un ponte sulle acque turbolente / mi poserò
When you’re down and out / When you’re on the street When evening falls so hard / I will comfort you / I’ll take your part Oh when darkness comes / And pain is all around
Quando sei delusa e disperata / Quando ti troverai per strada / Quando la sera scenderà così spietata / Io ti consolerò / Prenderò le tue parti / Oh quando arriva l’oscurità /
e il dolore ti circonda
Like a bridge over troubled water /I will lay me down /
Like a bridge over troubled water / I will lay me down
Come un ponte sulle acque turbolente / mi poserò Come un ponte sulle acque turbolente / mi poserò
Sail on, silver girl / Sail on by / Your time has come to shine All your dreams are on their way / See how they shine Oh if you need a friend / I’m sailing right behind
Continua a navigare, ragazza d’argento / Continua a navigare / È giunto il tuo momento di brillare / Tutti i tuoi sogni stanno per arrivare / Guarda come brillano Oh se hai bisogno di un amico / Io sto navigando proprio dietro te
Like a bridge over troubled water / I will ease your mind Like a bridge over troubled water / I will ease your mind
Come un ponte sulle acque turbolente / io calmerò la tua mente
Come un ponte sulle acque turbolente / io calmerò la tua mente
(Traduzione di Nino Campisi)


Commenti